Примеры употребления "предварительным данным" в русском

<>
По предварительным данным, дети распивали самогон. За попередніми даними, діти розпивали самогон.
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
По предварительным данным, они отравились бледными поганками. За висновками лікарів, вони отруїлися блідою поганкою.
По предварительным данным, они подорвались на мине. За попередньою інформацією, він підірвався на міні.
"По предварительным данным произошел разрыв аммиакопровода. "За попередніми даними трапився розрив аміакопроводу.
По предварительным данным, самолет задел высоковольтную линию электропередачи. Як повідомляється, повітряне судно зачепило високовольтну лінію електропередач.
По предварительным данным, умерший мог быть бездомным. За словами свідків, загиблим міг бути бездомний.
По предварительным данным, все погибшие - иракцы. За попередніми даними, всі загиблі - іракці.
По предварительным данным, злоумышленники использовали пластид. За попередніми даними, зловмисники використовували пластид.
По предварительным данным, вертолет был сбит ракетой. За деякими повідомленнями, гелікоптер був підбитий ракетою.
По предварительным данным, убит 14.06.2017. За попередніми даними, вбитий 14.06.2017.
По предварительным данным, дети отравились лекарством. За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом.
По предварительным данным это была попытка суицида. За попередньою інформацією, йдеться про суїцид.
По предварительным данным, дети отравились таблетками. За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками.
По предварительным данным, мужчина покончил жизнь самоубийством из-за семейной ссоры. У поліції зазначають, що чоловік вчинив самогубство через сімейні проблеми.
По предварительным данным, оба взрыва устроили смертники. За попередніми даними, обидва вибухи здійснили смертники.
По предварительным данным, "угонщик" был пьян. За попередніми даними, "викрадач" був п'яний.
По предварительным данным, следов насилия не обнаружено. За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено.
По предварительным данным, он умер от удушения. За попередньою інформацією, він помер через удушення.
По предварительным данным, нападавший убит. За попередніми даними, нападник убитий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!