Примеры употребления "попередніми висновками" в украинском

<>
За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено. По предварительным данным, следов насилия не обнаружено.
За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками. По предварительным данным, дети отравились таблетками.
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
WAP 2.0 сумісний з попередніми версіями WAP. WAP 2.0 обратно совместим с предыдущими версиями.
Однак не поспішайте з висновками. Но не спешите с выводами.
1) у дітей, ослаблених попередніми захворюваннями; 1) у детей, ослабленных предыдущими заболеваниями;
Над висновками Венеціанської комісії працюватимемо. Над выводами Венецианской комиссии работаем.
За попередніми даними, відірвався тромб. По предварительной информации, оторвался тромб.
Виробники напоїв не згодні з висновками медиків. Но знакомые не согласны с выводами медиков.
Сумісність із попередніми версіями Windows Совместимость с предыдущими версиями Windows
Підготовка звіту з висновками та рекомендаціями. Подготовка отчета с выводами и рекомендациями.
Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами Сокращайте количество неявок по предварительным записям
Але чи варто поспішати із висновками? Но стоит ли спешить с выводами?
За попередніми даними, нападник убитий. По предварительным данным, нападавший убит.
З такими висновками можна погодитись. С такими выводами можно согласиться.
За попередніми даними, "викрадач" був п'яний. По предварительным данным, "угонщик" был пьян.
Я повернуся з іншими висновками. Я вернусь с другими выводами.
Режим роботи: за попередніми заявками. Режим работы: по предварительным заявкам.
За висновками експертів, пошкоджено 265 будівель. По выводам экспертов, повреждены 265 зданий.
За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом. По предварительным данным, дети отравились лекарством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!