Примеры употребления "даними" в украинском

<>
робота з файловими структурованими даними работа с файловыми структурированными данными
475 рік реконструюється за непрямими даними. 475 год реконструируется по косвенным сведениям.
За попередніми даними, відірвався тромб. По предварительной информации, оторвался тромб.
за даними Національної асоціації "Укрконсервмолоко" По данным Национальной ассоциации "Укрконсервмолоко"
Запустити оператори маніпулювання даними (DML). Запускать операторы манипулирования данными (DML).
Але чи можна довіряти отриманими даними? Но можно ли доверять полученным сведениям?
З ким ми ділимося вашими даними С кем мы делимся вашей информацией
Волберг володіє вражаючими фізичними даними. Уолберг обладает впечатляющими физическими данными.
За його даними, пілоту вдалося врятуватися. По предварительным сведениям, пилоту удалось спастись.
За попередніми даними, нападник убитий. По предварительным данным, нападавший убит.
За даними продовольчої і ліками: По данным продовольственной и лекарствами:
заповнення баз даних тестовими даними; заполнения баз данных тестовыми данными;
* * за внутрішніми даними ПАТ "Фармак". * * по внутренним данным ПАО "Фармак".
За даними екзит-полів - 7. По данным экзит-полов - 7.
За багаторічними даними Харківської гідрометобсерваторії: По многолетним данным Харьковской гидрометобсерватории:
За даними агентства Сіньхуа, Ханчжоу... По данным агентства Синьхуа, Ханчжоу...
"За даними Укргідрометцентру, 30 квітня -... "По данным Укргидрометцентра, 30 января в...
Ми ділимося вашими даними з: Мы делим ваши данные на:
* За даними компанії Proxima Research: * За данными компании Proxima Research:
Нелегальні плеєри (за даними правовласників): Нелегальные плееры (по данным правообладателей):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!