Примеры употребления "праздновал" в русском

<>
Победу праздновал Юань Чао из Китая. Перемогу святкував Юань Чао з Китаю.
По дополнительным показателям победу праздновал Арещенко. За додатковими показниками перемогу святкував Арещенко.
Санаторий "Карпаты" праздновал свой день рождения Cанаторій "Карпати" святкував свій день народження
Юбилей 70 лет праздновал международный конкурс. Ювілей 70 років святкував міжнародний конкурс.
В 2000 году театр праздновал 100-летний юбилей. В 2000 році театр святкував 100-річний ювілей.
Авиакомпания LOT празднует 90-летие! Авіакомпанія LOT святкує 90-річчя!
Ирландцы празднуют День святого Патрика. Ірландці святкують День Святого Патрика.
День города праздновали тысячи мариупольцев День міста святкували тисячі маріупольців
? Празднуем месяц в новом офисе  Святкуємо місяць в новому офісі
Никто ее не заставлял праздновать. Ніхто її не примушував святкувати.
Так праздновала Пятидесятницу Церковь Ветхозаветная. Так святкувала П'ятидесятницю Церква Старозавітна.
Празднуйте разнообразие вместе с нами! Святкуйте різноманітність разом з нами!
В Украине празднуют День знаний. В Україні відзначають День знань.
Кафедра графики праздновала 190-летие учреждения. Кафедра графіки відзначила своє 190-річчя.
Празднуем вместе! - Нежинский консервный завод "Нежин". Святкуймо разом! - Ніжинський консервний завод "Ніжин".
Сегодня, 8 октября, Украина празднует День юриста. Сьогодні, 8 жовтня, Україна відзначає День юриста.
16 июля в Украине празднуют День бухгалтера. 16 липня в Україні святкується День бухгалтера.
Сегодня мы праздновали Всемирный день вышиванки. Запрошуємо на святкування всесвітнього дня вишиванки.
1 октября мир празднует День Музыки. 1 жовтня ми відзначаємо День музики.
Измаил празднует свой 425-й день рождения. Ізмаїл відсвяткував свій 427-й день народження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!