Примеры употребления "правовое" в русском

<>
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Охарактеризуйте правовое положение производственного кооператива. Охарактеризувати правовий статус виробничого кооперативу.
Однако, без эмоций, вернемся в правовое поле. Однак, без емоцій, повернемося до правового поля.
Заказ Купить "Правовое регулирование наследования" Заказ Купить "Правове регулювання спадкоємства"
Но если никак не строится правовое государство... Але так не можна будувати правову державу...
Конспект урока на тему "Правовое воспитание" Конспект уроку на тему "Юридична відповідальність"
Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок Юридичний супровід експортно-імпортних операцій
Магистерская программа "Правовое обеспечение хозяйственной деятельности" Магістерська програма "Правове регулювання фінансової діяльності"
Правовое государство: десятилетняя эволюция российской государственности. Правова держава: десятирічна еволюція російської державності.
комплексное правовое сопровождение крупномасштабных финансовых проектов; комплексний правовий супровід великомасштабних фінансових проектів;
1) правосознание и правовое мышление. 1) правосвідомість і правове мислення.
Правовое сопровождение сделок M & A. Юридичний супровід угод M & A.
правовое образование (или иначе: правовой всеобуч); правова освіта (або інакше: правовий всеобуч);
Существование государственной монополии на правовое принуждение. існування державної монополії на правовий примус.
обозначить правовое обеспечение европейских ценностей; означити правове забезпечення європейських цінностей;
суверенное, независимое, демократическое, социальное, правовое Отечество; суверенна, незалежна, демократична, соціальна, правова Вітчизна;
Правовое сопровождение реконструкций и перепланировок недвижимости; Правовий супровід реконструкцій та перепланувань нерухомості;
Правовое регулирование производства рыбной продукции. Правове регулювання виробництва рибної продукції.
Правовое сознание юристов должно быть теоретическим. Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним.
правовое сопровождение документарных проверок таможенных органов; правовий супровід документарних перевірок митних органів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!