Примеры употребления "правова" в украинском

<>
По-третє, Росія - правова держава. В-третьих, Россия - правовое государство.
Безоплатна правова допомога - завжди поруч! Бесплатная юридическая помощь - всегда рядом!
Його правова позиція оберігається законом. Его правовая позиция охраняется законом.
Що ж таке безоплатна правова допомога? Что же такое бесплатная юридическая помощь?
Правова реформа в посттоталітарному суспільстві. Правовая реформа в посттоталитарном обществе.
Правова характеристика договору: реальний, двосторонній, оплатний... Юридическая характеристика договора: реальный, оплатный, двусторонний.
Романо-германська правова родина 2. романо-германской правовой семьи 2.
Правова система заснована на британському загальному праві. Юридическая система основывается на современном британском праве.
Безоплатна правова допомога в Україні. Бесплатная правовая помощь в Украине!
Правова природа експортно-імпортних операцій. Правовая природа экспортно-импортных операций.
Справедливість - етична та правова категорія. Справедливость -- этическая и правовая категория.
е) правова організація працевлаштування працівників. ж) правовая организация трудоустройства работников.
Правова експертиза договорів, запропонованих контрагентами. Правовая экспертиза договоров, предлагаемых контрагентами.
Відсутність армії, корумпована правова система. Отсутствие армии, коррумпированная правовая система.
Практичний посібник / / Правова система Консультантплюс. Практическое пособие / / Правовая система КонсультантПлюс.
Така правова колізія ", - зауважує Толкач. Такая правовая коллизия ", ? замечает Толкач.
внутрішньобанківські правова і нормативна бази; внутрибанковские правовая и нормативная базы;
Промислові зразки, їх правова охорона. Промышленный образец и его правовая охрана.
законність, правова обгрунтованість кадрових рішень; Законность, правовая обоснованность кадровых решений;
Міжнародне право - особлива правова система. Международное права - особый правовой комплекс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!