Примеры употребления "Юридичний" в украинском

<>
враховувати юридичний бік кадрових рішень. учитывать юридическую сторону кадровых решений.
Юридичний супровід експортно-імпортних операцій Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок
Східноукраїнський державний університет, юридичний факультет. Восточноукраинский государственный университет, юридический факультет.
Закінчив Свердловський юридичний інститут (1964). Окончил Свердловский юридический институт (1964).
Юридичний сервіс - Дмитрієва та Партнери Юридический сервис - Дмитриева и партнёры
Зараз вивчається юридичний бік питання. Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса.
Розрізняють юридичний і фактичний зміст. Различают фактическую и юридическую трансформацию.
Неукладений шлюб - це юридичний нуль. Незаключенный брак - это юридический нуль.
Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу. Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса.
Юридичний портал для компанії "Феміда" Юридический портал для компании "Фемида"
закінчив юридичний факультет Сорбонни (1823). окончил юридический факультет Сорбонны (1823)...
Вікторія ГОНЧАРЕНКО, Дніпровський юридичний ліцей: Виктория ГОНЧАРЕНКО, Днепровский юридический лицей:
Юридичний супровід операційної діяльності агрохолдингів; Юридическое сопровождение операционной деятельности агрохолдингов;
Трошки про юридичний бік питання. Немножко о юридической стороне вопроса.
Закінчила юридичний факультет Мюнхенського університету. Окончила юридический факультет Мюнхенского университета.
<1> Див.: Юридичний енциклопедичний словник. <1> См.: Юридический энциклопедический словарь.
Про юридичний переклад в цифрах О юридическом переводе в цифрах
Всеукраїнська громадська організація "Юридичний гарант" Всеукраинская общественная организация "Юридический гарант"
Донецький юридичний інститут МВС України; Донецкого юридического института МВД Украины;
Європейський юридичний центр Lex Polonia Европейский юридический центр Lex Polonia
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!