Примеры употребления "поэтами" в русском

<>
Она воспета художниками и поэтами. Вона оспівана художниками і поетами.
встречи с писателями и поэтами; зустрічі з письменниками та поетами;
Несколько правителей были поэтами, изучали философию. Кілька правителів були поетами, вивчали філософію.
книги, подаренные местными поэтами и писателями; книги, подаровані місцевими поетами і письменниками;
1904 - Марко Вороной, украинский поэт. 1904 - Марко Вороний, український поет.
Сочинения поэта расходились в рукописях. Твори поета розходилися в рукописах.
Один из любимейших поэтов Кремля. Один з найулюбленіших поетів Шевченка.
Стивенсон был также и поэтом. Стівенсон був також і поетом.
Поэты обменялись небольшими стихотворными импровизациями. Поети обмінялися невеликими поетичними імпровізаціями.
Не все удавалось решить поэту; Не все вдавалося вирішити поетові;
Поэту было всего 38 лет. Поету було лише 38 років.
Премия носит имя поэта Нелли Закс. Премія має ім'я поетеси Неллі Закс.
1872 - украинский поэт Богдан Лепкий. 1872 - український письменник Богдан Лепкий.
Будущего поэта воспитывали родители его отца. Майбутнього письменника виховували батьки його матері.
Оказывал покровительство поэтам, художникам, учёным. Надава покровительство поетам, художникам, вченим.
А. Т. Твардовский: сведения о поэте. А.Т. Твардовський: відомості про життя автора.
Переводил английских и американских поэтов. Перекладає англійську та американську поезії.
Рубен Дарио считается величайшим поэтом Латинской Америки. Рубен Даріо вважається видатним поетом Латинської Америки.
Борис Херсонский - поэт, переводчик, эссеист. Борис Херсонський - поет, перекладач, есеїст.
Не дай остыть душе поэта, Не дай охолонути душі поета,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!