Примеры употребления "автора" в украинском

<>
Переводы: все80 автор79 писатель1
3.1 Літературні вподобання автора 3.1 Литературные предпочтения автора
Характеристика художніх рішень у творах автора. Особенности художественных решений в произведениях писателя.
Наука перемагати "автора Валентина Щербачова. Наука побеждать "автора Валентина Щербачева.
Рубрика "Слово автора": Козацький похід Рубрика "Слово автора": Казацкий поход
Хвороба сучасності "з автографом автора. Искусство фотографии "с автографом автора.
Інтернет-сайт з роботами автора. Интернет-сайт с работами автора.
Оберіть першу літеру прізвища автора: Выберите первую букву фамилии автора:
Особиста критика автора є недоречною. Личная критика автора является неуместной.
Неприпустимі особистісні нападки на автора. Недопустимы личностные нападки на автора.
Що обурює автора замітки (а)? Что возмущает автора заметки (а)?
Від автора: Є приватна броварня. От автора: Имеется частная броварня.
Це перша поетична збірка автора. Это первый поэтический сборник автора.
Магія узбережжі (Фото автора Джудіт) Магия побережье (Фото автора Джудит)
Справа внизу стертий підпис автора. Справа внизу стертая подпись автора.
Жанри автора Ганс Християн Андерсен: Афоризмы автора Ганс Христиан Андерсен:
Познайомтесь із чудовою поезією автора! Познакомьтесь с замечательной поэзией автора!
Статті автора: Шаповал Юлія Ігорівна Статьи автора: Шаповал Юлия Игоревна
Збережено правопис і стилістику автора. Сохранена стилистика и орфография автора.
ПІБ автора або творчого колективу; ФИО автора или творческого коллектива;
• невідчужуваність особистих немайнових прав автора. Принцип неотчуждаемости личных неимущественных прав автора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!