Примеры употребления "поета" в украинском

<>
Переводы: все86 поэт86
Особа поета освітлене творчим натхненням. Лицо поэта озаряет творческое вдохновение.
Бурлюк зробив із мене поета. Бурлюк сделал меня поэтом ".
"Євангеліє пошматованого єврейського поета", 1980; "Евангелие растерзанного еврейского поэта", 1980;
"Покальний" лист поета Миколи Данька. "Покальний" письмо поэта Николая Данько.
Її сюжетом є видіння поета. Её сюжетом являются видения поэта.
Фільм закінчується сценою смерті поета. Фильм заканчивается сценой смерти поэта.
Двоюрідний брат поета Олеся Прудникова. Двоюродный брат поэта Алеся Прудникова.
Усе, що завидно для поета: Все, что завидно для поэта:
Дитинство поета минає на Донбасі. Детство поэта проходит в Донбассе.
Зібралася публіка нагороджує поета каменями. Собравшаяся публика награждает поэта камнями.
Основні відомості про поета, перекладача. Основные сведения о поэте, переводчике.
Візьми приклад з того поета, Возьми пример с того поэта,
Дружина поета К. Я. Ваншенкіна. Жена поэта К. Я. Ваншенкина.
Творчий вечір поета Олександра Ткачука Творческий вечер поэта Александра Ткачука
У Лієлварде відкритий музей поета. В Лиелварде открыт музей поэта.
Дитинство поета проходіт на Донбасі. Детство поэта проходит на Донбассе.
Музей поета С. Д. Дрожжина. Музей поэта С. Д. Дрожжина....
Не дай охолонути душі поета, Не дай остыть душе поэта,
онука поета Д. П. Горчакова. внучка поэта Д. П. Горчакова.
Після цитати - зображення автографа поета. После цитаты - изображение автографа поэта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!