Примеры употребления "почестями" в русском

<>
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Похоронили его с большими почестями. Був похований з великими почестями.
Всё ограничилось чисто-внешними почестями. Все обмежилося чисто-зовнішніми почестями.
Похороны состоялись с воинскими почестями. Похорон відбувся з військовими почестями.
Солдата похоронили с воинскими почестями. Героя поховано з військовими почестями.
Был похоронен с национальными почестями. Був похований з державними почестями.
Похоронен дома с воинскими почестями. Похований вдома з військовими почестями.
Церемония прощания проходила с воинскими почестями. Церемонія прощання відбулася з військовими почестями.
Похоронен с воинскими почестями в Гдыне. Похований з військовими почестями в Гдині.
Перезахоронение солдат прошло с воинскими почестями. Перепоховання солдатів відбулося за військовими почестями.
Он был похоронен с императорскими почестями. Його було поховано з імператорськими почестями.
Похоронили воина-защитника со всеми воинскими почестями. Поховали воїна-захисника з усіма військовими почестями.
Поезд с военными почестями провожали в изгнание. Потяг із військовими почестями проводжали у вигнання.
Их с почестями похоронили в Вестминстерском аббатстве. Їх із почестями поховали у Вестмінстерському абатстві.
Похороны со всеми соответствующим почестями состоялись 17 июня. Похорон з усіма військовими почестями відбувся 20 липня.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!