Примеры употребления "почестями" в русском с переводом "близько"

<>
Из них почти 200 тыс. - инсулинозависимые. З них близько 200 тисяч є інсулінозалежними.
Этой возможностью воспользовалась почти тысяча человек. Цією можливістю скористались близько тисячі людей.
Почти 30% школьников страдают хроническими заболеваниями. Близько 40% учнів мають хронічні захворювання.
И написал почти сто литературных произведений. Він створив близько ста літературних творів.
Весеннее половодье длится почти 70 дней. Весняний паводок продовжується близько 70 днів.
Исторические исследования иллюстрируют почти 800 фотографий. Історичні дослідження ілюструють близько 800 фотографій.
В настоящий момент обработано почти 40% бюллетеней. На даний момент оброблено близько 40% бюлетенів.
Всего в мире почти 400 млн буддистов. Сьогодні у світі близько 400 млн. буддистів.
Период полувыведения ибупрофена составляет почти 2:00. Період напіввиведення становить для ібупрофену близько 2 годин.
Почти половина из них - ученики младших классов. Близько половини його учасників - школярі молодших класів.
Сердце синего кита весит почти шестьсот килограммов. Серце блакитного кита важить близько 600 кілограмів.
Здесь размещалось 13 колоколов общим весом почти 6000 пудов. Тут розташовані 13 дзвонів вагою близько 6 тисяч пудів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!