Примеры употребления "похороны состоялись" в русском

<>
Похороны состоялись 28 августа в Эчмиадзине. Похорон відбувся 28 серпня в Ечміадзині.
Похороны состоялись с воинскими почестями. Похорон відбувся з військовими почестями.
Похороны состоялись 30 июля в Берлинском соборе. Похорон відбувся 30 липня в Берлінському соборі.
Похороны состоялись 23.02 в 14:00 в с. Лапаевка. Похорони відбулися 23.02 о 14:00 у с. Липники.
Его похороны состоялись 25 апреля. Їхні похорони відбулися 25 серпня.
Похороны певицы состоялись на кладбище Пер-Лашез. Похорон співачки відбувся на цвинтарі Пер-Лашез.
Похороны политика состоялись на Новодевичьем кладбище. Похорон політика відбулися на Новодівичому кладовищі.
Похороны Виктора Януковича-младшего состоялись в Крыму. Похорон Віктора Януковича-молодшого відбувся в Криму.
Похороны со всеми соответствующим почестями состоялись 17 июня. Похорон з усіма військовими почестями відбувся 20 липня.
Около 2 часов дня состоятся похороны на Байковом кладбище. О 14:00 відбудеться похорон на Байковому кладовищі.
Торги состоялись по 9 лотам. Торги відбулися по 9 лотах.
Похороны Качиньского назначены на 17 апреля. Похорон Качинського призначено на 17 квітня.
Финальные бои состоялись 10 апреля. Фінальні бої відбулися 10 квітня.
Похороны студентов, погибших под Крутами. Похорон студентів, загиблих під Крутами.
Два первых раунда состоялись в Пекине. Два перших раунди відбулися в Пекіні.
Похороны бабушки по отцу Martha... Похорон бабусі по батькові Martha...
11 марта состоялись финальные игры. 11 березня відбулась фінальна гра.
Не менее торжественными выглядели и похороны царицы. Не менш урочистими виглядали й похорони цариці.
В колледже состоялись защиты дипломных работ. В коледжі відбувся захист дипломних проектів.
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!