Примеры употребления "похоронам" в русском

<>
Подготовка к похоронам - хлопотное дело. Підготовка до похорону - клопітка справа.
Нужно готовить ее к похоронам. Потрібно готувати її до похорону.
Этапы подготовки к похоронам или кремации Етапи підготовки до похорону або кремації
Похороны студентов, погибших под Крутами. Похорон студентів, загиблих під Крутами.
закажем место для проведения похорон замовимо місце для проведення похорону
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Организатор похорон - от 250 грн. Організатор поховання - від 250 грн.
Пела на праздниках и похоронах. Співала на святах і похоронах.
кадры хроники показывают фрагменты похорон югославского лидера. кадри хроніки показують фрагменти похоронів югославського диктатора.
Арета Франклин пела на её похоронах. Арета Франклін співала на її похороні.
Похороны писателя состоятся в 15 часов на Троекуровском кладбище. Поховають письменника о 15:00 на Троєкуровському кладовищі.
Похороны состоялись 30 июля в Берлинском соборе. Похорон відбувся 30 липня в Берлінському соборі.
Похороны бабушки по отцу Martha... Похорон бабусі по батькові Martha...
Фильм заканчивается сценой похорон графа. Фільм закінчується сценою похорону Перхана.
Похороны - какая альтернатива? - Finders International Похорони - яка альтернатива? - Finders International
Похороны погибших состоятся 17 октября. Поховання загиблих відбудеться 17 листопада.
"Присутствовал на похоронах Леонида Каденюка. Був присутній на похоронах Леоніда Каденюка.
Похороны состоялись с воинскими почестями. Похорон відбувся з військовими почестями.
Во время похорон звучал хейнал; Під час похорону звучав хейнал;
Его похороны состоялись 25 апреля. Їхні похорони відбулися 25 серпня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!