Примеры употребления "похожего" в русском

<>
Похожего мнения и Тарас Чорновил. Схожої думки і Тарас Чорновіл.
К сожалению, похожего ничего не нашлось! На жаль, схожого нічого не знайшлося!
Похожего мнения и Антон Шеховцов. Схожої думки й Антон Шеховцов.
Порой это похоже на чудо. Іноді це схоже на диво...
Детеныши похожи на взрослых животных. Дитинчата схожі на дорослих тварин.
становится похож, но, в аккурат стає схожий, але, в акурат
Архитектура не похожа на галицкую. Архітектура не схожа на галицьку.
Похожие рефераты из раздела "Прочее" Подібні реферати з розділу "Різне"
Процедура похожа на переливание крови. Процес подібний процедурі переливання крові.
Похожее программное обеспечение на ooVoo Програмне забезпечення схоже на ooVoo
Он выглядит похожим на бульдога. Він виглядає схожим на бульдога.
Ну вот, похоже, и дождались. Ну от, здається ми й дочекалися.
10 фильмов, похожих на "Хоббит" 10 фільмів, схожих на "Хоббіт"
Страйбы выглядят похожими на врии. Страйби виглядають схожими на врії.
Похожее правило имеется в германском законодательстве. Подібна норма міститься у законодавстві Німеччини.
Вас также могут заинтересовать выставки похожей тематики Вас також можуть зацікавіти виставки схожої тематики
Не пугайся - я еще похожей... Не пугайся - я ще схожою...
А "нос" был похожим на шар. А "ніс" був подібним на кулю.
Похожими были и их судьбы. Подібними були й їхні долі.
Похожая ситуация произошла в Чернигове. Аналогічний випадок стався в Чернігові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!