Примеры употребления "потерпим" в русском

<>
Никакого вмешательства ЦРУ мы не потерпим. Ніякого втручання ЦРУ ми не потерпимо.
"Мы не потерпим незаконных действий России. "Ми не потерпимо незаконних дій Росії.
Защита потерпевшего в криминальном производстве Захист потерпілого в кримінальному провадженні
· Почему север Индии потерпел исламизации? · Чому північ Індії зазнав ісламізації?
Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение. Армія протестантів зазнала нищівної поразки.
В сражении сарматы потерпели поражение. У битві сармати зазнали поразки.
Потерпевший отдыхал с компанией друзей. Потерпілий відпочивав з компанією друзів...
К правоохранителям обратился брат потерпевшего. До правоохоронців звернувся син потерпілої.
Кроме этого, потерпевшая злоупотребляла алкоголем. Окрім цього, потерпіла зловживала алкоголем.
Медиация между потерпевшим и правонарушителем. Медіація між потерпілим і правопорушником.
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
В маршрутном автобусе потерпевших нет. В маршрутному автобусі потерпілих немає.
Почему армия Спартака потерпела поражение? Чому повстання Спартака зазнало поразки?
потерпел поражение при Фридланде (1807). потерпів поразку при Фрідланде (1807).
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Злоумышленники избили и ограбили потерпевшего. Нападники побили і пограбували потерпілу.
Потерпевшей оказалась 68-летняя односельчанка водителя. Потерпілою виявилась 76-річни односельчанка водія.
Травмы потерпевшей нанесла ровесница из райцентра. Травми потерпілій нанесла однолітку з райцентру.
Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду. Надати потерпілому прохолодну підсолену воду.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!