Примеры употребления "потерпевший" в русском

<>
Потерпевший с ожогами 2-3 степеней госпитализирован. Потерпілого із опіками 2-3 ступенів госпіталізовано.
Потерпевший отдыхал с компанией друзей. Потерпілий відпочивав з компанією друзів...
Потерпевший описал полицейскому приметы злоумышленника. Потерпіла описала поліцейським прикмети зловмисника.
Потерпевший обязан: являться по вызову; Потерпілий зобов'язаний: бути по виклику;
Общественным обвинителем может быть потерпевший. Громадським обвинувачем може бути потерпілий.
Потерпевший обратился к Путильской районной больницы. Потерпілий звернувся до Путильської районної лікарні.
Отмечается, что потерпевший мужчина был совершеннолетним. Наголошується, що потерпілий чоловік був повнолітнім.
Потерпевший опознал нападавшего и свой планшет. Потерпілий впізнав нападника та свій ґаджет.
Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей. Потерпілий допитується за правилами допиту свідків.
Потерпевший должен находиться на твердой поверхности. Потерпілий повинен перебувати на твердій поверхні.
Известно, что потерпевший родом из Кировоградщины. Відомо, що потерпілий родом з Кіровоградщини.
Защита потерпевшего в криминальном производстве Захист потерпілого в кримінальному провадженні
· Почему север Индии потерпел исламизации? · Чому північ Індії зазнав ісламізації?
Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение. Армія протестантів зазнала нищівної поразки.
В сражении сарматы потерпели поражение. У битві сармати зазнали поразки.
На звуковые сигналы потерпевшая не реагировала. На попереджувальні сигнали потерпілий не реагував.
К правоохранителям обратился брат потерпевшего. До правоохоронців звернувся син потерпілої.
Кроме этого, потерпевшая злоупотребляла алкоголем. Окрім цього, потерпіла зловживала алкоголем.
Медиация между потерпевшим и правонарушителем. Медіація між потерпілим і правопорушником.
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!