Примеры употребления "посёлков" в русском

<>
Также изменится внешний вид поселков. Змінюється і зовнішній вигляд селища.
Основное население захваченных поселков - курды. Основне населення захоплених селищ - курди.
специально сохраненных старинных рыбацких поселков; спеціально збережених старовинних рибальських селищ;
Город поделен на 12 поселков. Місто поділене на 12 селищ.
Произведения: "Поточное строительство посёлков" (Киев, 1949); Твори: "Потокове будівництво селищ" (Київ, 1949);
пункта Микунь к категории рабочих посёлков. пункту Микунь до категорії робочих селищ.
С 1960 года - посёлок Митюрино. З 1960 року - селище Митюрине.
Вокзальная площадь посёлка Матвеев Курган Вокзальна площа селища Матвіїв Курган
расположен в одноимённом пригородном посёлке). лежить у однойменному приміському селищі).
Находится рядом с посёлком Солнечное. Знаходиться поруч із селищем Сонячне.
Его именем названа улица поселка. Його іменем названо вулицю села.
Название происходит от посёлка Лункоу. Назва походить від поселення Лункоу.
В поселке идет интенсивное строительство. В селі ведеться інтенсивне будівництво.
В поселках, где завершаются продажи! У селищах, де завершуються продажу!
по названию реки, протекающей через поселок. Назва річки, що протікає через село.
С 1951 года имеет статус поселка. З 1951 року має статус міста.
Вокруг станции возник небольшой посёлок.. Навколо станції утворилося невелике містечко.
В 1979 году посёлку присвоен статус рабочего. У 1979 році селищу присвоєно статус робочого.
Через посёлок проходит автодорога 471. Через місто проходить автодорога 471.
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!