Примеры употребления "поселення" в украинском

<>
поселення, розташовані в річковій долині). поселения, расположенные в речной долине).
повернувшись, вона застає поселення у вогні. вернувшись, она застаёт деревню в огне.
Ухта - назва поселення Калевала до 1963 року. Ухта - название посёлка Калевала до 1963 года.
Каджари й поселення Каджар (історично-етнографічне дослідження). Каджары и селения Каджар (историко-этнографическое исследование).
Поселення у Невицькому 15.00 Поселение в Невицком 15.00
Чотиримісне поселення - 4000.00 UAH Четырехместное поселение - 4000.00 UAH
Тоді це було невелике поселення. Он представлял собой маленькое поселение.
Іваненко Олена Іванівна / поселення учасників / Иваненко Елена Ивановна / поселение участников /
У центрі родового поселення розміщуються: В центре родового поселения размещаются:
Поселення отримало назву Волоські Хутори. Поселение получило название Волосские Хутора.
Інші міські поселення - Ананьїв, Рибниця. Другие городские поселения - Ананьев, Рыбница.
У Шомбателі: залишки давньоримського поселення; В Шомбатели: остатки древнеримского поселения;
Входить в однойменне міське поселення. Входит в одноимённое городское поселение.
Чотиримісне поселення - 1900.00 UAH Четырехместное поселение - 1900.00 UAH
Поселення в готель передмістя Парижа. Поселение в отель пригорода Парижа.
Чотиримісне поселення - 1426.00 UAH Четырехместное поселение - 1426.00 UAH
Дванадцятимісне поселення - 12000.00 UAH Двенадцатиместное поселение - 12000.00 UAH
Дванадцятимісне поселення - 7500.00 UAH Двенадцатиместное поселение - 7500.00 UAH
Існування поселення перервано катастрофічною подією. Существование поселения прервано катастрофическим событием.
Чотиримісне поселення - 2200.00 UAH Четырехместное поселение - 2200.00 UAH
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!