Примеры употребления "поступить" в русском

<>
Как поступить в лицей "Гранд"? Як вступити до ліцею "Гранд"?
Как поступить, если снятся блохи: Як вчинити, якщо сняться блохи:
Поступить в Магистратуру - Одесский государственный аграрный университет. Вступ до Магістратури - Одеський державний аграрний університет.
Мечтал поступить в военное училище. Мріяв поступити до військового училища.
Как поступить со временным работником? Що робити з тимчасовим працівником?
Как поступить студенту из Украины Як вступити студенту з України
Тогда можно поступить двумя способами. Тоді можна зробити двома способами.
Чтобы поступить в докторантуру необходимо обладать: Для вступу в докторантуру необхідно подати:
Пытается поступить в университет Стэнфорда. Намагається вступити до коледжу Стенфорд.
"Мы просим их поступить правильно. "Ми просимо їх вчинити правильно.
Поступить в Аспирантуру - Одесский государственный аграрный университет. Вступ до Аспірантури - Одеський державний аграрний університет.
Можно поступить и по-другому. Можна поступити і по-іншому.
Как же поступить родителям в этой ситуации. Що ж робити батькам у такій ситуації?
Но талантливому парню все-таки удалось поступить. Але талановитому хлопцю все-таки вдалося вступити.
Как поступить в BIONIC University? Як вступити до BIONIC University?
Вы могли бы поступить так же? Змогли б ви вчинити так само?
Главная "Хочу в ОГАУ" Поступить в Аспирантуру Головна "Хочу в ОДАУ" Вступ до Аспірантури
Она упорно повторяла попытки поступить. Вона вперто повторювала спроби поступити.
Как поступить если Вашу квартиру затопили соседи? Що робити якщо вашу квартиру залили сусіди?
Как поступить в университеты Франции? Як вступити до університетів Китаю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!