Примеры употребления "вчинити" в украинском

<>
"Ми просимо їх вчинити правильно. "Мы просим их поступить правильно.
Тревор намагається вчинити суїцид, отруївшись аспірином. Тревор пытается совершить суицид, отравившись аспирином.
Які дії має вчинити орган РАЦСу? Какие действия должен предпринять орган ЗАГСа?
3) встановленням обов'язку вчинити певні дії; 3) установление обязанности совершать определенные действия;
Як вчинити, якщо сняться блохи: Как поступить, если снятся блохи:
Перша спроба вчинити втечу закінчилася провалом. Первая попытка совершить побег окончилась провалом.
Як вчинити дівчині до військового училища? Как поступить девушке в военное училище?
Вольовий момент умислу - особа бажає вчинити такі дії. Волевой момент умысла состоит в желании совершить указанные действия.
Чи могли вони вчинити по-іншому? Могли бы они поступить иначе?
Як законно вчинити в такому випадку? Как поступить в этом случае законно?
Як слід вчинити в такій ситуації? Как следует поступить в такой ситуации?
Змогли б ви вчинити так само? Вы могли бы поступить так же?
2 Як слід вчинити в такій ситуації? 2 Как следует поступить в такой ситуации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!