Примеры употребления "построек" в русском

<>
Всего фаворитами названы 5 построек. Усього переможцями названі п'ять будівель.
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
упрощенная система налогообложения частных построек; спрощена система оподаткування приватних будівель;
Следов внутренних замковых построек не видно. Слідів внутрішніх замкових споруд не видно.
Среди достопримечательностей: остатки древнеримских построек; Серед пам'яток: залишки давньоримських будівель;
Предназначена специально для пожароопасных построек Призначена спеціально для пожежонебезпечних будівель
Плоская местность, где нет построек. плоска місцевість, де немає будівель.
Колонны железобетонные для высотных построек. Колони залізобетонні для багатоповерхових будівель.
Используют камень дольменов для своих построек. Використовують камінь дольменів для своїх будівель.
Можно обозначить и ряд прочих построек. Можна відзначити і ряд інших будівель.
Стены построек не всегда выглядят живописно. Стіни будівель не завжди виглядають мальовничо.
Входил в комплекс построек тринитарского монастыря. Входив до комплексу будівель Тринітарського монастиря.
Вариации построек и конструкций дачной кухни Варіації будівель і конструкцій дачної кухні
Рассмотрение столбчатого фундамента для дачных построек. Розгляд стовпчастого фундаменту для дачних будівель.
Сайдинг в роли декоративной обшивки построек. Сайдинг в ролі декоративної обшивки будівель.
На Барбуде разрушено 95 процентов объектов построек. На Барбуді зруйновано 95 відсотків об'єктів будівель.
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Альтернатива капитальным постройкам - сборные конструкции. Альтернатива капітальних будівель - конструкції збірні.
При постройке использованы высококачественные материалы. Для будівництва використані високоякісні матеріали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!