Примеры употребления "постами" в русском

<>
летом, между Петровым и Успенским постами; літній: між Петровим і Успенським постами;
осенний: между Успенским и Рождественским постами; осінній: між Успенським і Різдвяним постами;
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Функции и посты исполняются добровольно. Функції і пости виконуються добровільно.
схема расположения постов, табель постам; схема розміщення постів, табель постів;
Дуров покинул пост гендиректора "ВКонтакте" Дуров покидає посаду гендиректора "ВКонтакте"
На этом посту он сменил Ярослава Краснопольского. На цій посаді він замінив Ярослава Краснопольського.
Предыдущий пост: планы Телеграмма ICO Попереднє повідомлення: плани Телеграма ICO
Рекламным постом поделились 250 раз Рекламним постом поділилися 250 разів
15Я56М - Машина боевого поста МБП. 15Я56М - машина бойового поста МБП.
На Маковея начинается Успенский пост. Від Маковія починається Успенський піст.
Занимал видные посты в Венецианской республике. Обіймав високі посади у Венеціанській республіці.
Гаврыш был на посту четыре месяца. Гавриш був на посаді чотири місяці.
В своем посте Бутерин писал: У своєму пості Бутерін писав:
Перестановки коснулись практически всех ключевых постов. Перестановки торкнулися практично всіх ключових посад.
Постовой передал полученную информацию всем постам. Постовий передав отриману інформацію всім постам.
На руководящих постах - 12 лет. На керівних посадах - 12 років.
Этот пост был удален Diana Цей пост був видалений Diana
Это заключительный день Рождественского поста. Це останній день Різдвяного посту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!