Примеры употребления "последующее" в русском

<>
Последующее развитие получило украинской монументальное искусство. Подальшого розвитку набуло українське монументальне мистецтво.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Он определил всё его последующее творчество "[66]. Він визначив усі його подальша творчість "[1].
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
Все их последующее поведение подтверждает это. Всі їх подальшу поведінку підтверджує це.
Как Вы видите последующее развитие банка? Як Ви бачите подальший розвиток банку?
Последующее наблюдение на новой парадигмы Подальше спостереження на нової парадигми
1% + 5 грн. каждое последующее снятие 1% + 5 грн. кожне наступне зняття
· стабилизация и последующее развитие экономики района; · Стабілізація і подальший розвиток економіки району;
• сканирование и последующее лечение системы; • сканування і подальше лікування системи;
Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего. Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього.
Последующее развитие науки доказало его низкую эффективность. Подальший розвиток науки довів його низьку дію.
Что значительно затрудняет последующее лечение. Що значно ускладнює подальше лікування.
устройство насыпей и их последующее уплотнение влаштування насипів і їх наступне ущільнення
разработка и последующее продвижение тематического видеоконтента; розробка та подальше просування тематичного відеоконтенту;
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!