Примеры употребления "наступне" в украинском

<>
Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне: Терапевтические услуги позволят осуществить следующее:
Завдання для мандрівника було наступне. Задача для путешественника была следующая.
Наступне буріння підтвердило його гіпотези. Последующее бурение подтвердило его гипотезы.
Остання передача Ерхарта заявила наступне: Последняя передача Эрхарта заявила следующее:
Лабораторія має наступне випробувальне устатковання: Лаборатория располагает следующим испытательным оборудованием:
1% + 5 грн. кожне наступне зняття 1% + 5 грн. каждое последующее снятие
Щоб не зірватися, робіть наступне: Чтобы не сорваться, делайте следующее:
Зустрічаються наступне повідомлення про помилку: Встречающиеся следующее сообщение об ошибке:
Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього. Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего.
З книги Рубрука випливає наступне: Из книги Рубрука вытекает следующее:
Наступне тестування проходитиме вже завтра. Следующий экзамен состоится уже завтра.
влаштування насипів і їх наступне ущільнення устройство насыпей и их последующее уплотнение
наступне повідомлення: плани Телеграма ICO Следующее сообщение: планы Телеграмма ICO
Питання: Привіт, мене цікавить наступне. Вопрос: Здравствуйте, меня интересует следующее.
композитного матеріалу слід віднести наступне: композитного материала следует отнести следующее:
Він повідомить вас про наступне: Она уведомит Вас о следующем:
для цього НІЦ виконує наступне: Для этого НИЦ выполняет следующее:
Лінки навпроти позицій означають наступне: Ссылки напротив позиций означают следующее:
З мінусів можна відзначити наступне: Из минусов можно отметить следующее:
При цьому Смерека робить наступне: При этом Смерека делает следующее:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!