Примеры употребления "последующая" в русском

<>
Регистрация и последующая защита авторского права. Реєстрація і подальший захист авторського права.
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
Сборка и последующая установка кухни (м.п.) 800грн Складання і подальше встановлення кухні (м.п.) 800грн
Каждая последующая стадия производит контроль предыдущей стадии. Кожна наступна стадія є контрольною стосовно попередньої.
Последующая стрижка газона своими руками Подальша стрижка газону своїми руками
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Последующая эксплуатация подтвердила правильность такого решения. Подальша експлуатація підтвердила правильність такого рішення.
Запись интервью и последующая его обработка Запис інтерв'ю і подальша його обробка
Последующая обработка видео при помощи программных средств. Подальша обробка відео за допомогою програмних засобів.
Последующие шлягеры поддержали его популярность. Наступні шлягери підтримали його популярність.
Кадетская практика с последующим трудоустройством Кадетська практика з подальшим працевлаштуванням
Топ советов по последующему уходу Топ рад щодо подальшого догляду
каждый последующий класс (5 раб. кожний наступний клас (5 роб.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Он определил всё его последующее творчество "[66]. Він визначив усі його подальша творчість "[1].
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
Последующие годы были бедны на события. Подальші роки були бідні на події.
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
12 Топ советов о последующем уходе 12 Топ рад про подальшому догляді
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!