Примеры употребления "посетителю" в русском

<>
К каждому посетителю индивидуальный подход До кожного відвідувача індивідуальний підхід
Это очевидно каждому посетителю выставки. Це підтвердить кожен відвідувач виставки.
Каждому посетителю - бесплатный каталог британских университетов. Кожному відвідувачеві - безкоштовний каталог британських університетів.
уникальном подходе к каждому посетителю центра; унікальному підході до кожного відвідувача центру;
Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют". Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют".
До хутора часто приезжают посетители. До хутора часто приїздять відвідувачі.
Сбор данных о посетителе ресурса; Збір даних про відвідувача ресурсу;
Такие заведения особенно любят посетители. Ця скульптура особливо подобається відвідувачам.
Приветствую уважаемый посетитель нашего сайта. Вітаю шановний відвідувач нашого сайту.
Нетрадиционные методы работы с посетителями. Нетрадиційні методи роботи з відвідувачами.
Клуб работает до последнего посетителя. Клуб закривається з останнім відвідувачем.
Прием посетителей, организация встреч и совещаний. Прийом гостей, організація зустрічей та нарад.
Уважаемые читатели библиотеки и посетители блога! Шановні користувачі бібліотеки та гості блогу!
Речь получила тёплый отклик посетителей. Промова отримала теплий відгук відвідувачів.
Посетители пели, закусывали и уходили. Відвідувачі співали, закушували і йшли.
Время во временном поясе посетителя Час у часовому поясі відвідувача
Посетителям выставки предлагалось обыграть машину. Відвідувачам виставки пропонувалося обіграти машину.
Илья Северов, эпизод - посетитель ресторана. Ілля Северів, епізод - відвідувач ресторану.
• выстраивает эмоциональную связь с посетителями • вибудовує емоційний зв'язок з відвідувачами
Связывает с посетителем, который осуществил вызов. Пов'язує з відвідувачем, який здійснив виклик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!