Примеры употребления "понимают" в русском

<>
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
И тем не менее их понимают немногие ". А проте, мало хто їх розуміє ".
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Понимают ли собаки комичность ситуации? Чи розуміють собаки комічність ситуації?
Товарищи понимают, что они поступили неправильно. ЗМІ знає, що вони зробили неправильно.
Эту аксиому понимают в любом развитом государстве. Цю аксіому усвідомлюють в усіх розвинених країнах.
Понимают ли животные друг друга? Чи розуміються тварини між собою?
Современные барышни понимают, чего хотят. Сучасні панянки розуміють, чого хочуть.
Что понимают под архитектурой компьютера? Що розуміється під архітектурою комп'ютера?
Понимают ли это на Банковой? Чи розуміють це на Банковій?
Люди понимают, что это безопаснее. Люди розуміють, що це безпечніше.
Понимают ли звери друг друга? Чи розуміють тварини одне одного?
Что понимают под финансовыми убытками. Що розуміють під фінансовими збитками.
· Действительно понимают промышленную непрерывную работу · Дійсно розуміють промислову безперервну роботу
В Пхеньяне это хорошо понимают. Це чудово розуміють у Пхеньяні.
"), причём отлично понимают друг друга. "), причому чудово розуміють один одного.
В Киеве это прекрасно понимают. Це добре розуміють в Києві.
Лишь немногие украинцы понимают это. Лише деякі українці розуміють це.
Хорошо понимают это в Пентагоне. І це розуміють у Пентагоні.
Собаки понимают человеческую речь - огласили... Собаки розуміють людську мову - оголосили...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!