Примеры употребления "понимают" в русском с переводом "розумів"

<>
Это четко понимал республиканец Маккейн. Це чітко розумів республіканець Маккейн.
Джонни понимал ее с полуслова. Джоні розумів її з півслова.
Это понимал и сам Галилей. Це розумів і сам Галілей.
Также под институтами Веблен понимал: Також під інститутами Веблен розумів:
"Понимал, что спросят - платил сразу. "Розумів, що запитають - платив відразу.
И фон Лееб понимал это. І фон Лееб розумів це.
Гессе понимал ограниченность обеих этих позиций. Гессе розумів обмеженість обох цих позицій.
Также Виктор не понимал интонации голоса. Також Віктор не розумів інтонації голосу.
Малер понимал высокое этическое значение музыки. Малер розумів високе етичне значення музики.
Центральный комитет не понимал серьёзности положения. Центральний комітет не розумів серйозності становища.
Что же понимал под культурой Элиот? Що ж розумів під культурою Еліот?
Социологию ученый понимал как универсальную науку; Соціологію учений розумів як універсальну науку;
Что понимал В.Вернадский под "ноосферой"? Що розумів В.Вернадський під "ноосферою"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!