Примеры употребления "розуміють" в украинском

<>
Чи розуміють тебе твої батьки? Понимают ли вас ваши родители?
Що розуміють під валютними цінностями? Что понимается под валютными ценностями?
Під омаке зазвичай розуміють: видалені сцени; Под омаке обычно подразумевают: удалённые сцены;
Це чудово розуміють у Пхеньяні. В Пхеньяне это хорошо понимают.
Собаки розуміють людську мову - оголосили... Собаки понимают человеческую речь - огласили...
Що розуміють під моральною шкодою? Что понимается под моральным вредом?
Нагадаємо, що під пасивними доходами розуміють: Напомним, что под пассивными доходами подразумевают:
В Америці це прекрасно розуміють. Это хорошо понимают в Америке.
Що розуміють під фундаментальним аналізом? Что понимается под фундаментальным анализом?
Чи розуміють собаки комічність ситуації? Понимают ли собаки комичность ситуации?
Під імпортом розуміють та статистично обраховують: Под экспортом понимаются и статистически учитываются:
Що розуміють під фінансовими збитками. Что понимают под финансовыми убытками.
Що ж розуміють під маркетинговим дослідженням? Что же понимается под маркетинговым исследованием?
І американці це чудово розуміють. И американцы это хорошо понимают.
Під виключним правом розуміють лише майнові права. Под исключительными правами понимаются только имущественные права.
· Дійсно розуміють промислову безперервну роботу · Действительно понимают промышленную непрерывную работу
Що розуміють під деликтоспособностью корпорації? Что понимают под деликтоспособностью корпорации?
Хороші менеджери розуміють, що досягнуть успіху, Хорошие менеджеры понимают, что добьются успеха,
Близькі не розуміють твого нового захоплення? Близкие не понимают твоего нового увлечения?
Під профілюванням розуміють процес формування психологічного... Под профилированием понимают процесс формирования психологического...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!