Примеры употребления "понадобился" в русском с переводом на украинский

<>
Зачем России понадобился этот праздник? Навіщо Росії знадобилося це свято?
Кому понадобился 33-летний ВАЗ? Кому знадобився 40-річний ВАЗ?
Но зачем понадобился столь объемный словарь? Але навіщо знадобився настільки об'ємний словник?
Чтобы расчистить большие скалы, понадобился динамит. Щоб розчистити великі скелі, знадобився динаміт.
Зачем первому русскому поисковику понадобился браузер? Навіщо першому російському пошуковику знадобився браузер?
Затем понадобится оригинальная схема люстры. Потім знадобиться оригінальна схема люстри.
Они понадобятся при отправке товаров. Вони знадобляться при відправці товарів.
Для одной порции коктейля понадобится: Для 1 порції коктейлю потрібно:
Серьёзного портретного грима не понадобилось. Серйозного портретного гриму не знадобилося.
Что может понадобиться при курении? Що може знадобитися при палінні?
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Для доставки торта понадобились шесть грузчиков. Для доставки торта знадобилися шість вантажників.
Зачем же понадобилось новое соглашение? Для чого потрібен новий договір?
понадобилось времени, чтобы научиться его делать? знадобилось часу, щоб навчитись його робити?
Сначала вам понадобится определиться с радиусом арки. Для початку необхідно визначитися з радіусом арки.
По данным Министерства здравоохранения, спасенным мужчинам не понадобилась медицинская помощь. У відомстві уточнили, що врятовані дівчата не потребували медичної допомоги.
Медицинская помощь туристу не понадобилась. Медичної допомоги турист не потребував.
Помощь медиков, к счастью, не понадобилась. Допомога медиків, на щастя, не знадобилась.
Для этого мне понадобится ваша помощь;) Для цього мені потрібна ваша допомога;)
Зачем может понадобиться аренда удаленного сервера Навіщо може знадобитись оренда віддаленого сервера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!