Примеры употребления "помощнику" в русском

<>
начальнику караула и его помощнику. начальникові варти та його помічникові.
Помощник машиниста депо ст. Ин. Помічник машиніста депо ст. Полтава.
Активными помощниками коммунистов являются комсомольцы. Активним помічником комуністів є комсомольці.
На Харьковщине осужден помощник боевиков "ЛНР" На Харківщині засуджено помічника бойовиків "ЛНР"
Сотрудники ГКФ - помощники Святого Николая Співробітники ГКФ - помічники Святого Миколая
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
Боевыми помощниками коммунистов стали комсомольцы. Бойовими помічниками комуністів виступали комсомольці.
Помощник главного врача по лечебной работе. Заступник головного лікаря з лікувальної роботи.
Amazfit Bip, помощник по фитнесу Amazfit Bip, асистент з фітнесу
Они стали нашими активными помощниками. Вони стають нашими активними членами.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
С 1920 года - помощник шофёра. З 1920 року - помічник шофера.
1950 - Становится помощником Арне Якобсена. 1950 - Стає помічником Арне Якобсена.
Сертификация медицинского помощника на месте (БЕСПЛАТНО!) Сертифікат медичного помічника на місці (БЕЗКОШТОВНО!)
Радикалы помощники и радикалы разрушители. Радикали помічники і радикали руйнівники.
Хакеры могут взломать голосовых помощников Хакери можуть зламати голосових помічників
Надежными помощниками коммунистов являются комсомольцы. Надійними помічниками комуністів є комсомольці.
Помощник ректора по работе со студентами. Заступник директора по роботі зі студентами.
Мораторий: помощник крестьян или агробизнеса? Мораторій: помічник селян чи агробізнесу?
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!