Примеры употребления "помощников" в русском

<>
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
Хакеры могут взломать голосовых помощников Хакери можуть зламати голосових помічників
Ми-го имеют помощников среди людей. Мі-Го мають помічників серед людей.
Один из ближайших помощников Г. Геринга. Один з найближчих помічників Г. Герінга.
Считается работой Рафаэля и его помощников. Вважається роботою Рафаеля і його помічників.
Сергей Гринберг - один из помощников Кику. Сергій Грінберг - один з помічників Кіку.
Адвокаты могут иметь помощников и стажёров. Адвокат може мати помічників та стажистів.
Плебейские эдилы выполняли роль помощников трибунов. Плебейські едили виконували роль помічників трибунів.
На помощников отдельно - по-моему, норма сохраняется. На помічників окремо - по-моєму, норма зберігається.
Помощник машиниста депо ст. Ин. Помічник машиніста депо ст. Полтава.
Активными помощниками коммунистов являются комсомольцы. Активним помічником комуністів є комсомольці.
На Харьковщине осужден помощник боевиков "ЛНР" На Харківщині засуджено помічника бойовиків "ЛНР"
Сотрудники ГКФ - помощники Святого Николая Співробітники ГКФ - помічники Святого Миколая
Первоначально плебейские эдилы были помощниками народных трибунов. Плебейські едили виконували роль помічників народних трибунів.
Боевыми помощниками коммунистов стали комсомольцы. Бойовими помічниками комуністів виступали комсомольці.
Помощник главного врача по лечебной работе. Заступник головного лікаря з лікувальної роботи.
Amazfit Bip, помощник по фитнесу Amazfit Bip, асистент з фітнесу
Они стали нашими активными помощниками. Вони стають нашими активними членами.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
начальнику караула и его помощнику. начальникові варти та його помічникові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!