Примеры употребления "положительная" в русском

<>
Однако существует и положительная сторона культурного шока. Однак культурний шок має і позитивні наслідки.
Отрицательная и положительная иодоформные пробы Негативна та позитивна йодоформні проби
"Прослеживается положительная динамика развития отрасли. Щорічно спостерігається позитивна динаміка розвитку сектора.
Положительная карма - Сделано в хороших условиях Позитивна карма - Зроблено в добросовісних умовах
допустимая положительная перегрузка: 9 G Макс. допустима позитивна перевантаження: 9 G Макс.
Отмечена положительная динамика в молочной отрасли. Спостерігається позитивна динаміка в молочній галузі.
Прослеживается положительная тенденция роста трудоустройства выпускников. Прослідковується позитивна тенденція зростання працевлаштування випускників.
Есть ли положительная динамика в развитии учащегося? Чи існує позитивна динаміка в розвитку учнів.
С 2007 года наметилась положительная динамика рождаемости. З 2007 року намітилася позитивна динаміка народжуваності.
Фильм оставляет очень положительное впечатление. Фільм залишив дуже позитивні враження.
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
Я отношусь к нему положительно. Я до нього ставлюсь позитивно.
посмотреть комедию с положительным финалом; подивитися комедію з позитивним фіналом;
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
Формирование престижного и положительного имиджа Формування престижного і позитивного іміджу
Специализация (со слабой положительной корреляцией). Спеціалізація (Зі слабкою позитивною кореляцією).
обладаете положительными взглядами на жизнь; володієте позитивними поглядами на життя;
другое положительное действие (позитивная дискриминация). інше позитивну дію (позитивна дискримінація).
вызвать в памяти положительное воспоминание; викликати в пам'яті позитивне враження;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!