Примеры употребления "полному" в русском с переводом "сповнені"

<>
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Изделия полны женственности, романтики, очарования. Вироби сповнені жіночності, романтики, чарівності.
Альпийские луга полны природных растений. Альпійські луки сповнені природних рослин.
Но молодые активисты полны сил. Але молоді активісти сповнені сил.
Ее глаза так полны чувством, Її очі так сповнені почуттям,
Журналисты полны решимости отстаивать свои права. Газетярі сповнені рішучості відстоювати свої права.
Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики. Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки.
Письма эти полны жалоб на судьбу. Ці листи сповнені скарг на долю.
Следующие три дня будут полны эмоций. Наступні три дні будуть сповнені емоцій.
Их полуобнажённые фигуры полны глубокого драматизма. Їхні напівголі фігури сповнені глибоким драматизмом.
"Багатели" Маргулиса полны мудрости и юмора. "Багателі" Маргуліса сповнені мудрості та гумору.
Они также любознательны, энергичны и полны надежд. Вони також цікаві, енергійні та сповнені надій.
Все они наивные, мелодичные, полны глубокого чувства. Усі вони співучі, мелодійні, сповнені глибокого почуття.
американский писатель-фантаст, произведения которого полны юмора. американський письменник-фантаст, твори якого сповнені гумору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!