Примеры употребления "политический" в русском

<>
Политический кризис в АДР углубился. Політична криза в АДР поглибилась.
Политический строй: Албания - парламентская республика. Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка.
Экономическая депрессия усугубила политический кризис. Економічна депресія посилила політичну кризу.
Входил в Исполнительный политический комитет ПАСОК. Входив до Виконавчого політичного комітету ПАСОК.
Сегодня Перино - политический комментатор Fox News. Періно також є політичним коментатором Fox News.
Политический лозунг: "Бей коммунистов и кацапов". Політичне гасло: "Бий комуністів і кацапів".
политический язык стандартизирован и скуден. політична мова стандартизована й убога.
Ажиотаж спортивный, а не политический. Ажіотаж спортивний, а не політичний.
Австрийская власть характеризовала его как "политический заговор". Австрійські власті характеризували його як "політичну змову".
В 1935 - 1937 - политический помощник Г. Димитрова по Китаю. У 1935-1937 роках працював політичним помічником Георгія Димитрова з питань Китаю.
Этот процесс носил больше политический, чем религиозный характер. Тому він мав скоріше політичне, ніж релігійне значення.
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
Сергей Решульский - российский политический деятель. Сергій Решульський - російський політичний діяч.
1880 - 1958) - шведская феминистка и политический деятель; 1880 - 1958) - шведська феміністка і політична діячка;
Перед выборами - это политический суицид. Перед виборами - це політичний суїцид.
К осени 1917 г. обострился политический кризис в стране. До початку 1917 року загострилась політична обстановка в країні.
Политический триллер режиссера Бена Аффлека. Політичний трилер режисера Бена Аффлека.
Специальная тема Политический популизм - это... Спеціальна тема Політичний популізм - це...
Шан Фулинь - китайский политический деятель. Шан Фулінь - китайський політичний діяч.
Политический строй: Бельгия - конституционная монархия. Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!