Примеры употребления "показывали" в русском

<>
"Два дня ребята показывали свое мастерство. Упродовж двох днів діти показують свою майстерність.
Образцы самоотверженного труда показывали коммунисты. Зразки самовідданої праці показували комуністи.
Якорь аргонавтов показывали в Кизике. Якір аргонавтів показував на Кізіку.
Исследования 2003-2010 годов показывали около 50%. Дослідження 2003-2010 років показувало близько 50%.
В клубе ежедневно показывали кинофильмы. В клубі щотижня демонструвалися кінофільми.
11% показывали свое голое тело; 11% показували своє голе тіло;
Обратную сторону показывали как сюрприз. Зворотню сторону показували як сюрприз.
Грузин показывали как веселых талантливых детей. Грузин показували як веселих талановитих дітей.
Спектакли показывали по вторникам и четвергам. Вистави показували по вівторках та четвергах.
Лицо Р. Никсона постоянно показывали крупным планом. Обличчя Р. Ніксона постійно показували крупним планом.
Фильм показывали с помощью проектора и проявителя. Фільм показували за допомогою проектора і проявника.
Временами её показывали с причёской из змей. Часом її показували із зачіскою із змій.
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Блондинка подросток ниша показывая активов Блондинка підліток ніша показуючи активів
Мы показываем приблизительный обменный курс. Ми показуємо приблизний обмінний курс.
Марии, которую показывал ей Альфонсо. Марії, яку показував їй Альфонсо.
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Мы показываем очень хороший футбол. Вони демонструють дуже хороший футбол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!