Примеры употребления "поискам" в русском

<>
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Экспедиция по поискам эликсира бессмертия. Експедиція з пошуків еліксиру безсмертя.
К поискам беглеца привлечены беспилотники. До пошуків втікача залучено безпілотники.
К поискам были привлечены даже экстрасенсы. До пошуків були залучені навіть екстрасенси.
К поискам привлечены 9 единиц техники. До пошуків залучені 9 одиниць техніки.
Поиск и прослушивание музыки вживую Пошук та прослуховування музики наживо
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Туристические поездки, экскурсии, краеведческие поиски. Туристичні подорожі, екскурсії, краєзнавчі пошуки.
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
самозанятость (поощрение самостоятельных поисков работы); самозайнятість (заохочення самостійних пошуків роботи);
Поиском эвристических решений занимается ТРИЗ. Пошуком евристичних рішень займається ТРИЗ.
Все были заняты поисками продуктов. Всі були зайняті пошуками продуктів.
В поисках библиотеки Ярослава Мудрого. Де шукати бібліотеку Ярослава Мудрого.
Помогает в поиске угнанного автотранспорта. Пропозиції щодо розшуку викраденого автотранспорту.
8 сентября поиски были прекращены. 8 вересня пошукові роботи призупинено.
Васильев постоянно находится в творческом поиске. Володимир завжди знаходиться у творчому пошуці.
Алгоритм поиска максимального по модулю собственного числа. Методи знаходження максимального за модулем власного числа.
Поиски велись в нескольких направлениях. Дослідження здійснювалося за декількома напрямами.
Сейчас компания занимается поиском покупателя. Інвестиційна компанія вже шукає покупця.
Поиск учитывает морфологию украинского языка. Пошук враховує морфологію української мови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!