Примеры употребления "шукає" в украинском

<>
РД шукає родичів померлих рижан РД ищет родственников умерших рижан
Зараз пожежна бригада шукає зниклого чоловіка. Сейчас оперативная группа разыскивает пропавшего мужчину.
Знову Шопен не шукає вигод... Опять Шопен не ищет выгод...
Підприємство шукає альтернативні способи знезараження. Предприятие ищет альтернативные способы обеззараживания.
Альфред шукає сварки з бароном. Он ищет ссоры с бароном.
Ciuvo шукає кращі ціни продукту Ciuvo ищет лучшую цену продукта
Проект Донбаські студії шукає волонтерів Проект Донбасские студии ищет волонтеров
Він постійно шукає і експериментує. Он продолжает искать и экспериментировать.
Peha шукає нового вокаліста (словац.) Peha ищет нового вокалиста (слов.)
Важливий Rikoooo шукає добровольця сповільнювач Важный Rikoooo ищет добровольца замедлителя
Іранська компанія шукає надійних партнерів Иранская компания ищет надежных партнеров
Шукає гормону росту для продажу? Ищете гормон роста для продажи?
гетьман шукає сильну державу-покровителя. Гетман ищет сильное государство-покровителя.
Канал ICTV знову шукає сміливців! Канал ICTV снова ищет смельчаков!
тим, хто шукає романтичну атмосферу. тем, кто ищет романтическую атмосферу.
Азія шукає душу поза матерією. Азия ищет душу вне материи.
"Ціна держави" шукає фіскального аналітика "Цена государства" ищет фискального аналитика
Спеціальна шведська дівчина шукає спеціальна людина Специальная шведская девушка ищет специальный человек
Кого з українських чиновників шукає Інтерпол? Кого из украинских чиновников ищет Интерпол?
Шукає інформацію про Камідогу для Онаґи. Ищет информацию о камидогу для Онаги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!