Примеры употребления "пошуках" в украинском

<>
Переводы: все65 поиск63 найти2
Кращий фільм - "У пошуках Дорі" Лучший мультфильм - "В поисках Дори"
У пошуках ліків від смерті. Попытка найти лекарство от смерти.
Гра-квест "У пошуках скарбів" Путешествие-квест "В поисках сокровищ"
Віктор Франкл "Людина у пошуках справжнього сенсу. Виктор Франкл "Быть человеком означает найти смысл.
Цикл У пошуках втраченого часу: Цикл В поисках утраченного времени:
Ви в пошуках справжнього кредиту?? Вы в поисках подлинного кредита??
геологічній зйомці, пошуках і розвідці; геологическая съемка, поиск и разведка;
Фестиваль "У пошуках Вікентія" 400 Фестиваль "В поисках Викентия 400"
09.12 - "В пошуках дива" 09.12 - "В поисках чуда"
Півроку просиділи в пошуках звуку. Полгода просидели в поисках звука.
Лялька "У пошуках синього птаха"... Кукла "В поисках синей птицы"...
Вона називалася "У пошуках Немо". Она называлась "В поисках Немо".
Ви в пошуках легального кредиту? Вы в поисках легального кредита?
Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу. Рекомендуем почитать: В поисках компромисса.
У пошуках істини: Про хрещення В поисках истины: о крещении
ЖУРНАЛ У пошуках втраченого племені ЖУРНАЛ В поисках утраченного племени
У пошуках безпечних дарів природи В поисках безопасных даров природы
Переваги пошуках страхових полісів онлайн Преимущества поисках страховых полисов онлайн
В пошуках золотої рибки "(1998); В поисках золотой рыбки "(1998);
Finding Nemo ("У пошуках Немо"). Finding Nemo ("В поисках Немо").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!