Примеры употребления "позже" в русском с переводом "згодом"

<>
Переводы: все484 пізніше449 згодом32 потім3
Подробный отчёт о мероприятиях - позже. Детальний звіт про подію - згодом.
Позже семья перебралась в Глубокое. Згодом сім'я перебралася до Криворівні.
Позже Activision подтвердила эту информацию. Згодом Activision підтвердила цю інформацію.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Подробный анонс появится чуть позже. Детальніший анонс буде трохи згодом.
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
Позже продолжил образование в Сорбонне. Згодом продовжив освіту у Сорбонні.
Позже это назовут экономическим фашизмом. Згодом це назвуть економічним дивом.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Эксперименты проведенные позже показали его правоту. Експерименти проведені згодом підтвердили його правоту.
Но настоящий прорыв случился немного позже. Однак масовий прорив відбувся трохи згодом.
Чуть позже полиции удалось его разыскать. Проте поліцейським згодом вдалось його розшукати.
Позже переехал на жительство в Канаду. Згодом переїхав на проживання до Канади.
Позже Поречье переходит Огинским, позднее - Скирмунтам; Згодом Поріччя переходить Огінським, пізніше - Скірмунтам;
Позже они смешались с местным населением. Згодом вони змішалися з місцевим населенням.
Позже он неоднократно менялся и пополнялся. Згодом він неодноразово змінювався і доповнювався.
Первыми прилетают самцы, самки появляются позже. Першими прилітають самці, самки з'являються згодом.
Позже эту новость опровергли представители музыканта. Згодом цю новину спростували представники музиканта.
"Остальную информацию правоохранители предоставят чуть позже. "Іншу інформацію правоохоронці нададуть трохи згодом.
Позже к ней присоединились другие монахи. Згодом до нього приєдналися інші монахи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!