Примеры употребления "поделили" в русском

<>
Две иномарки не поделили переулок. Дві іномарки не поділили дорогу.
Их поделили по возрастным группам. Їх розділили за віковими групами.
В личном зачете места поделили среди мужчин: В особистому заліку серед чоловіків місця посіли:
Грудастые дамочки не поделили мужика Грудасті дамочки не поділили чоловіка
Победив, они поделили территорию Ассирии на двоих. Перемігши, вони розділили територію Ассирії між собою.
И не поделили пол базилики. І не поділили підлоги базиліки.
Старшеклассников поделили на 20 команд. Старшокласників поділили на 20 команд.
сыновья в 1595 году поделили наследство. сини в 1595 році поділили спадок.
Союзники поспешили поделить его земли. Союзники поспішили поділити його землі.
Оно поделено на 11 коммун. Князівство поділено на 11 комун.
Игра поделена на 5 этапов. Гра поділена на 5 етапів.
Люксембург поделен на 12 кантонов. Люксембург поділений на 12 кантонів.
Оставшаяся доля поделена между другими производителями. Залишок грошей розділили між іншими виробниками.
Швейцария поделена на 26 кантонов. Швейцарія розділена на 26 кантонів.
Все команды поделены на три корзины: Всі команди поділені на три кошики:
Город поделен на 12 поселков. Місто поділене на 12 селищ.
Аквариум поделен на несколько секций: Акваріум розділений на кілька секцій:
Аральское море поделено между Казахстаном и Узбекистаном. Аральське море розділене між Казахстаном й Узбекистаном.
Все 32 участника поделены на восемь квартетов. Всі учасники будуть поділені на вісім квартетів.
Подели имущество и дай мне причитающуюся часть ". Поділіть Ваш і дай мені належну частину ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!