Примеры употребления "погиб" в русском

<>
Президент Эквадора погиб в авиакатастрофе Президент Еквадору загинув в авіакатастрофі
Под винтом погиб 21 человек. Під гвинтом загинула 21 особа.
Сам Салливен погиб в бедности. Сам Саллівен помер у бідності.
Напомним, в Запорожском СИЗО погиб заключенный. Нагадаємо, у Чернівецькому СІЗО померла ув'язнена.
Погиб в бою под Екатеринодаром. Убитий в бою під Екатеринодаром.
Во вторник он погиб при нападении смертника. У вівторок він загинув внаслідок нападу смертника.
Погиб при испытании нового истребителя. Загинув при випробовуванні нового винищувача.
Погиб в бою с карателями. Загинула в бою з карателями.
Погиб от снайперского выстрела в сердце. Помер від снайперського пострілу в серце.
Один из пилотов сбитого самолета погиб. Один із пілотів збитого літака убитий.
Погиб от бомбы террориста Каляева. Загинув від бомби терориста Каляєва.
А. Горская погиб при неизвестных обстоятельствах. А. Горська загинула за невідомих обставин.
Артист погиб рано - в 57 лет. Актор помер рано - у 57 років.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
В Петербурге погиб кинооператор Эдуард Розовский. Кінооператор Едуард Розовський помер у Петербурзі.
Петрок погиб в этой битве. Петрок загинув у цій битві.
Погиб, не дожив до 50 лет. Помер, не доживши до 40 років.
Погиб и друг Хмельницкого, Кричевский. Загинув і друг Хмельницького, Кричевський.
Один человек погиб в Коста-Рике. Один хворий помер в Коста-Ріці.
Первый муж погиб в автокатастрофе. Перший чоловік загинув в автокатастрофі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!