Примеры употребления "погиб" в русском с переводом "загиблих"

<>
У погибшей остались несовершеннолетние дети. У загиблих залишилися малолітні діти.
Об этом сообщили родные погибшей. Про це повідомили рідні загиблих.
Подчёркнуты имена погибших в бою. Підкреслено імена загиблих у бою.
Остальные шестеро погибших - гражданские лица. Іще шість загиблих були цивільними особами.
Похороны студентов, погибших под Крутами. Похорон студентів, загиблих під Крутами.
Батальон МВД "Артемовск": 3 погибших. Батальйон МВС "Артемівськ": 3 загиблих.
Погибших или травмированных не обнаружено. Загиблих або травмованих не виявлено.
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Освободившись они хоронят погибших врагов. Звільнившись вони ховають загиблих ворогів.
Среди погибших - подполковник египетской армии. Серед загиблих - полковник іракської армії.
О погибших украинцах не сообщается. Даних про загиблих українців немає.
Стороны заявляли о сотнях погибших. Сторони заявляли про сотні загиблих.
Поминовение погибших тоже очень важно. Поминання загиблих теж дуже важливо.
Тела многих погибших оказались обуглены. Тіла багатьох загиблих виявилися обвуглені.
В Ставропольском крае 46 погибших. В Ставропольському краї 46 загиблих.
Оба погибших были охранниками офиса. Обоє загиблих були охоронцями офісу.
Погибших вспомнили также в Минске. Загиблих згадали також у Мінську.
Родственники опознали 674 погибших воинов. Родичі упізнали 674 загиблих воїнів.
Турчинов также вспомнил погибших воинов. Турчинов також згадав загиблих воїнів.
Обрезка деформированных или погибших побегов. Обрізка деформованих або загиблих пагонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!