Примеры употребления "планируем" в русском

<>
Сегодня планируем полностью отремонтировать ограждения. Сьогодні плануємо огородження повністю відремонтувати.
Мы планируем сделать все возможное для этого. Для цього ми плануємо зробити усе можливе.
"Мы не планируем заниматься сланцевым газом. "Ми не плануємо займатися сланцевим газом.
Но список планируем пополнять по возможности. Але список плануємо поповнювати по можливості.
Страны, с которыми мы планируем сотрудничать Країни, з якими ми плануємо співпрацю
Мы планируем привлечь следующие сервисные центры: Ми плануємо залучити наступні сервісні центри:
"Планируем около 100 участников АТО трудоустроить. "Плануємо близько 100 учасників АТО працевлаштувати.
Входная дверь по фэн-шуй - планируем пространство Вхідні двері по фен-шуй - плануємо простір
Планируем запустить с 16 января ", - сказал Завгородний. Плануємо запустити з 16 січня ", - сказав Завгородній.
В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района. Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області.
"Планируем закачать 13,5-14 млрд. кубометров", - сказал он. "Плануємо закачати 13,5-14 млрд. кубометрів", - сказав він.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
результативно планировать и организовывать работу; результативно планувати та організовувати роботу;
Из круиза планировал вернуться один. З круїзу планував повернутися один.
Вы планировали открыть в Украине киношколу... Ви планували відкрити в Україні кіношколу...
Планируете строительство загородного дома мечты? Плануєте будівництво заміського будинку мрії?
Планируйте заработок и отдых самостоятельно. Плануйте заробіток та відпочинок самостійно.
Уезжать я никуда не планирую. Їхати я нікуди не планую.
Она планировала стать известной радиоведущей. Вона планувала стати відомою радіоведучою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!