Примеры употребления "планує" в украинском

<>
Sony планує перейти від "гаджетів". Sony планирует отказаться от "гаджетов".
Саудівська Аравія планує побудувати першу вітроелектростанцію Саудовская Аравия собирается построить первую ветроэлектростанцию
Опозиція планує провести протестний марш. Оппозиция планирует провести протестный марш.
MSC Cruises планує збільшити свої кораблі MSC Cruises собирается увеличить свои корабли
Що планує екранізувати студія Warner? Что планирует экранизировать студия Warner?
Зараз Прокопів планує займатися політикою. Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой.
Warner Bros. планує перезняти "Матрицю" Warner Bros. планирует перезапуск "Матрицы"
Артеміадіс планує продовжити свої дослідження. Артемиадис планирует продолжить свои исследования.
Планує виховну роботу в класі. Планирует воспитательную работу в классе.
Купрій планує створити "Громадську прокуратуру" Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру"
Будучи спійманим, Антуан планує нову втечу... Будучи пойманным, Антуан планирует новый побег...
Прохоров планує випуск малобюджетного міського автомобіля Прохоров планирует выпуск малобюджетного городского автомобиля
Bitcoin Cash планує збільшити розмір блоку Bitcoin Cash планирует увеличить размер блока
Росіянин планує купити "Одеський припортовий завод" Россиянин планирует купить "Одесский припортовый завод"
Або РФ планує збити українську ракету. Либо РФ планирует сбить украинскую ракету.
Установа планує перейти на електронний документообіг. Организация планирует переходить на электронный документооборот.
"Оліяр" планує повністю перейти на біопаливо "Олияр" планирует полностью перейти на биотопливо
На цьому Sinergo не планує зупинятися. На этом Sinergo не планирует останавливаться.
"Укрзалізниця" планує запустити більше потягів удень. "Укрзализныця" планирует запустить больше поездов днем.
Міністерство планує посилити покарання для боржників. Министерство планирует ужесточить наказание для должников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!