Примеры употребления "песнях" в русском

<>
Он в песнях гордо сохранил Він в піснях гордо зберіг
Воспетый в народных исторических песнях. Оспіваний у народних історичних піснях.
В некоторых песнях звучат струнные. У деяких піснях звучать струнні.
Во многих песнях отображены исторические события. У багатьох піснях відображені історичні події.
В полифонических песнях больше свободы голосоведения. У поліфонічних піснях більше свободи голосоведення.
Текст песни Видеоклип к песне Текст пісні Відео до пісні
Аннотация / Описание книги - "Песнь песней" Аннотация / Описание книги - "Лісова пісня"
И не услышат песнь обиды І не почують пісню образи
О, не просите скорбных песен!.. Про, не просіть скорботних пісень!..
Эдуард Хиль с песней "Трололо"; Едуард Хіль з піснею "Трололо";
Вы пиршеством и песнями разврата Ви бенкетом і піснями розпусти
"Слова любви из любимых песен" Скрябин "Слова кохання в улюблених піснях" Скрябін
Песню сравнивали с работами Ареты Франклин. Композицію порівнювали із роботами Арети Франклін.
Лучшая оригинальная песня: Адель - "Skyfall" Найкращий британський сингл: Адель - "Skyfall"
Наибольшую известность ему принесла песня Hallelujah. Найбільшу популярність співакові принесла композиція Hallelujah.
Она научила Софию многим народным песням. Зіна навчила її багатьом народним пісням.
Так поется в популярной песне. Так співається у популярній пісні.
Лонгфелло Генри "Песнь о Гайавате" Лонгфелло Генрі "Пісня про Гайавату"
Я спел песню, посвящённую ветеранам. Я заспівав пісню, присвячену ветеранам.
Автор текстов песен: Леонид Дербенёв. Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!