Примеры употребления "периодов" в русском

<>
Известны геологические подтверждения ледниковых периодов. Відомі геологічні підтвердження льодовикових періодів.
После периодов прибыли были спады. Після періодів прибутку відбулися спади.
Выдающиеся ученые эмпирического и экспериментального периодов. Видатні вчені емпіричного та експериментального періодів.
N - число периодов формирования возвратных потоков. n - число періодів формування зворотних потоків.
Чётких периодов спаривания у марги нет. Чітких періодів спаровування у марги немає.
Законность невключения периодов работы в страховой стаж. Законність невключення періодів роботи до страхового стажу.
А. Маршалл различал действие трех периодов времени. А. Маршалл розрізняв дію трьох періодів часу.
2) сравнимую с информацией всех представленных периодов; 2) порівнянну з інформацією всіх представлених періодів;
6 м) разделён на 12 строит. горизонтов (периодов). 6 м) розділений на 12 будівельних горизонтів (періодів).
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Диета во время реабилитационного периода Дієта під час реабілітаційного періоду
Понятие о критических периодах киматогенеза Поняття про критичні періоди кіматогенезу
реабилитационный период после трансплантации волос. реабілітаційному періоді після трансплантації волосся.
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
В этот период образуется духовой оркестр. В цей час започатковано духовий оркестр.
Историю Древнего Египта принято делить на периоды. Історію Стародавнього Єгипту поділяють на кілька періодів.
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Гепарды чуть не вымерли в период ледникового периода. Гепарди частково вимерли під час останнього льодовикового періоду.
Брактеаты этого периода представляют собой украшения. Брактеати цього часу уявляють собою прикраси.
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!