Примеры употребления "первая" в русском

<>
Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы. Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси.
Baron 55 - первая производственная серия. Baron 55 - перша виробнича серія.
Первая публикация датирована 1988 годом. Перші публікації датовані 1988 роком.
Первая любовь (First Crush) 6. Перше захоплення (First Crush) 6.
первая квалификационная категория - 1 педагог. першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу;
Социализм рассматривался как первая фаза коммунизма. Соціалізм вони оголосили першою фазою комунізму.
Запущена первая автоматическая межпланетная станция "Луна-1" Запуск першої автоматичної міжпланетної станції "Луна-1"
Первая - это музыка для хора a cappella. По-перше, це музика для хору a cappella.
Первая площадка называется каминный зал. Перший майданчик називається камінний зал.
Оригинальной композицией является только первая. Оригінальною композицією є тільки перша.
2003 - первая свадьба, сыгранная в космосе. 2003 - перше весілля, зігране у космосі.
первая очередь ЖК "Покровский посад". першу чергу ЖК "Покровський Посад".
Первая страница курсовой работы - титульный лист. Першою сторінкою дипломної роботи є титульний лист.
YLE: Starters - первая экзаменационная ступень YLE: Starters - перший екзаменаційний етап
Первая помощь при потере сознания Перша допомога при втраті свідомості
Это не первая победа юных пианистов. Це не перше досягнення юного піаніста.
Так была одержана первая победа. Там вони здобули першу перемогу.
Внесение законопроекта - первая стадия законодательного процесса. Внесення законопроекту є першою стадією законодавчого процесу.
Была организована первая телеграфная связь. Була організований перший телеграфний зв'язок.
Первая воздушная тревога в Варшаве... Перша повітряна атака на Варшаву...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!