Примеры употребления "першою" в украинском

<>
Першою професіональною командою стала "Буковина". Первой профессиональной командой стала "Буковина".
Керсті Кальюлайд стане першою жінкою-президентом Естонії. Керсти Кальюлайд стала первой женщиной-президентом Эстонии.
Першою сфотографованої зорею стала Вега. Первой сфотографированной звездой стала Вега.
61-річна Гаспел стане першою жінкою, яка очолить ЦРУ. 61-летняя Джина Хаспел стала первой женщиной, возглавившей ЦРУ.
Першою постановкою був "Агамемнон" Есхіла. Первой постановкой стал "Агамемнон" Эсхила.
Першою чергою підпалив ворожий літак. Первой очередью поджег вражеский самолет.
За першою депортацією пішли інші. По первой депортацией последовали другие.
є першою практичною системою звукозапису. является первой практической системой звукозаписи.
Першою хронологічно був "Плуг" (1922). Первой хронологически был "Плуг" (1922).
Першою викраденою стала Мішель Найт. Первой похищенной стала Мишель Найт.
Першою була книжка "Awesome Ukraine". Первой была книга "Awesome Ukraine".
МЕСМ була першою такою машиною. МЭСМ была первой такой машиной.
Це називається першою фазою зачаття. Это называется первой фазой зачатия.
Першою українізованою військовою частиною був: Первой украинизированной воинской частью был:
Першою жертвою став Сергій Нігоян. Первой жертвой стал Сергей Нигоян.
Першою переможницею стала Софія Сільва. Первой победительницей стала София Сильва.
Першою стадією було абсолютне заперечення. Первой стадией было абсолютное отрицание.
Первоцвіти називають першою усмішкою весни. Их называют первой улыбкой весны.
Командував Першою Олександрівською повстанською армією; Командовал Первой повстанческой армией Александрии.
Першою революція відбулася в Молдові. Первой революция произошла в Молдавии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!